Learn English with English, baby!

Join for FREE!

Social_nav_masthead_logged_in

My Blog

View all entries from My Blog >

wangliying

wangliying

China

May 17, 2010

冷落清秋,
时间地点依旧
光影杯环,
恍觉可以放弃,
然束缚却如初次相逢。
彷徨时代,
生活如此,
各自奔波劳累,
里梦成空终无所释怀,
他乡人,泪水雨,轮回首。

More entries: The day without u (1), me, my first poem (3)

View all entries from My Blog >

12:19 PM May 17 2010

mionfabian

mionfabian
Brazil

Hey hi...

 I tryied to translation... But I failed... Why dont you do it for us understand better your poem???

Ps: I like to read this kind of texts... :)

11:27 AM May 17 2010

imy133

imy133
Morocco

owww i really , want to know what the poem mean =)

anyway good job ^^

10:27 AM May 17 2010

riad42

riad42
Austria

At least it looks nice to me ;-))) No translation? ;-))